Translation of "mi conosce sa" in English

Translations:

me knows

How to use "mi conosce sa" in sentences:

Chi mi conosce sa che faccio ogni tipo di domande personali dopo i cocktails
I've been known to ask all sorts of personal questions after cocktails.
Chi mi conosce sa che dico a tutti di farsi gli affari propri.
I've been known to tell people to mind their own business.
Mi conosce, sa come sono fatta, e ciononostante, mi provoca.
I thought she knew me better than that.
Chiunque mi conosce sa dove trovarmi.
Anybody who knows me knows where to find me.
Ora, chi mi conosce sa e le mie ex mogli possono attestarlo che la mia parola non vale tanto.
Normally, and those who know me or were married to me can attest to this... my word wouldn't mean very much.
"Chiunque mi conosce sa che io non leggerei mai un fumetto"
'Anybody that knows me knows that I would never read a comic book."'
Dicono che non reggo l'alcol, ma chi mi conosce sa che è una bugia infondata.
They would have you believe I couldn't hold my liquor, which anyone who knows me knows is a baseless canard.
Chiunque mi conosce sa, tanto per cominciare, che non sono una persona speranzosa.
Anybody who knows me knows I'm not a hopeful person to begin with.
Marta gia' mi conosce, sa come lavoro.
Marta knows me well, she knows how I work.
Mi conosce, sa che non cambiero' mai.
She knows me, knows I'll never change.
E chi mi conosce sa che i convenevoli non sono certo il mio punto di forza.
And people who know me would tell you that small talk is not one of my strong suits, either. No.
Kyle mi conosce, sa cosa posso sopportare e cosa no.
Look, Kyle knows me, he knows what I can and can't tolerate.
Mi conosce, sa il mio nome.
He knows me. He knows my name.
Lei mi conosce, sa che non parlerò.
You know me... I say nothing.
Chi mi conosce sa che io non fingo mai, lord Benton.
Those who know me know I don't bluff, lord benton.
Chi mi conosce sa che mi distinguo per la mia naturalezza e il mio alto livello culturale, oltre che per la mia figura sensuale e bella, che non lascia nessuno indifferente.
Those who know me know that I stand out for my naturalness and my high cultural level, as well as for my sensual and beautiful figure, which leaves no one indifferent.
Mi conosce, sa cosa ho fatto.
She knows me. She knows what I've done.
E chi mi conosce sa che non deve neppure provare a fare una cosa del genere.
And anybody that knows me knows better than to try anything like that here.
Chi mi conosce... sa che quest'ultimo anno non è stato affatto facile, per me. E sa anche che non ce l'avrei mai fatta senza l'affetto e la costante presenza... di quella donna straordinaria... che è mia moglie Linda.
Those of you that know me know it's been a tough year for me personally... and that I wouldn't have gotten through it without the love and support of my beautiful wife, Linda.
Chiunque mi conosce sa che sono... molto aracnofobico.
Anybody who knows me knows I'm a...
Ehi, la gente che mi conosce sa che sono un tipo affettuoso e adorabile.
Hey, people who know me know that I am a cuddly and lovable guy.
Non mi conosci, ma chi mi conosce sa che sto sempre bene.
You don't know me, but if you did, you'd know I'm always fine.
Toby mi conosce, sa che non me ne starò seduta con le mani in mano, ad aspettare che la Tanner ci arrivi.
He knows I'm not just sitting on my hands, waiting for Tanner to figure this out.
Oh, e un'altra cosa: in realta' non posso venire ad Alcatraz, perche' soffro di mal di mare, cosa che chiunque mi conosce sa.
Oh, and the other thing is... I actually can't go to Alcatraz, because I get sick on boats, which, you know, is something that everybody that knows me knows.
Lei mi conosce? Sa perche' vogliono uccidermi?
Do you know why they want me dead?
Vivo questo momento difficile con la serenità interiore che, chi mi conosce, sa che ha contraddistinto il mio stile di vita anche di fronte a vicende dolorose.
I live this difficult moment with the inner serenity that, as those who know me, has marked my lifestyle even in the face of painful events.
Chi mi conosce sa che non sono propriamente un mercante.
People who know me also know that I'm not a big fan of the trading part of the games.
Poiché Cristo mi conosce: sa tutto di me.
Because Christ knows me: the good, the bad and the ugly.
Chi mi conosce sa quanto e come amo l’Asia, sotto ogni punto di vista.
Press&Those who know me, know how much I love Asia, in its every detail.
Anche gli orecchini che ha scelto Majida sono splendidi: chi mi conosce, sa bene che sono una maniaca degli orecchini e mi piace averne di tutti i tipi e forme.
Even the earrings chose by Majida are splendid: who knows me, knows that I am a maniac of the earrings and I like latte.
Di fianco al tappeto delle sfilate è stato allestito anche un’area per sorseggiare il caffè Nespresso Trieste e Napoli – chi mi conosce sa però che non amo questa bevanda – e dei deliziosi cupcake realizzati proprio da Manor.
Next to carpet fashion show was also set up an area for drink a Nespresso Trieste and Naples – who knows me knows, however, that I don’t love Maddinson a Manor di Lugano!
Chi mi conosce sa quanto sono fissato con l'igiene e più le cose sono facili da pulire più io sono felice.
Anyone who knows me, knows how fixated I am with hygiene and the easier things are to clean the happier I am.
Chi mi conosce sa bene che i miei capelli sono leggermente mossi, anche se in realtà li liscio con la mia fedele piastra Bilba.
Make Who know me knows that my hair is slightly wavy, although in reality smooth them with my trusty plate Bilba.
Chi mi conosce sa che sono una donna molto istruita, una escort elegante e sensuale che può accompagnarvi a qualsiasi tipo di evento e farvi sentire in lui l'uomo più invidiato di tutti.
Those who know me know that I am a woman very, an elegant and sensual escort that can accompany you to any type of event and make you feel in him the man most envied of all of them, educated.
Chi mi conosce sa che sono una donna che ama godersi la vita e i suoi piaceri.
Those who know me know that I am a woman who loves enjoying the life and her pleasures.
Sono Katia, e chi mi conosce, sa che metto anima e cuore nella gestione del Blu Suite.
I am Katia and I have been known to put my heart and soul in the management of the Blu Suite Hotel.
Chi mi conosce sa il mio preferito fast food è Chick-fil-A.
Anyone who knows me knows my favorite fast food restaurant is Chick-fil-A.
Chi mi conosce sa che sono un pianificatore.
Anyone who knows me know I’m a planner.
Chi mi conosce sa quanto considero importante rendere possibili i viaggi nello spazio.
Those of you who know me know how passionate I am about opening the space frontier.
3.0828220844269s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?